2019年11月4日月曜日

第45話:Autumn Trip Diary Part 2(秋の旅行日記:その2)


Autumn Trip Diary Part 2
満喫の旅行
In the last week’s blog, I let you in on the first part of our autumn getaway. This week, I’ll be sharing more fun details about the rest of it. We hope you enjoy reading the blog post below.

先週のブログで、秋の逃避行、その前半をお伝えしたよね。で、今週は後半のさらに楽しかったことをみんなとシェアしたいな。ではみんな今回のブログも楽しんでくださいね。
※鏡に映った私たちを撮影したので画像内の浴衣の羽織り方が逆にみえています。

Fourth Stop: Ikaho Onsen Hotel  

4番目訪問地:伊香保温泉のホテル


This autumn trip sure wouldn’t be complete without a taking a relaxing hot spring bath. This year, we had the opportunity to visit Ikaho. It was also situated in forests of maple and other deciduous trees. Before we went to our rooms, we chose from a variety of yukatas. We got really excited about it! What added to our excitement was the Japanese-style room we stayed in. It also had a really nice view of the outside.
Before having dinner, we decided to take a night stroll. We climbed up another winding slope. It felt like we traveled back in time. Boss said that the alleys and the houses looked like they were from Showa era. We then made it to the main street which resembled Jiufen Old Street- the one featured in the Ghibli movie. There were interesting shops and pretty cafes on both sides. After that we headed back to the hotel to enjoy our very filling meal and relaxing bath time!  



この秋の旅行、もちろん温泉なしでは完結しない。で、今年は伊香保温泉に泊まることになったの。
ここもカエデなど落葉樹の森の中にたたずんでいたわ。部屋に入る前にさまざまな「浴衣」からひとつを選ぶんだけど、とてもわくわくしちゃった。さらにドキドキだったのは、私たちの部屋が和室だということ。景色もとても素敵だったわ。
食事の前に夜散歩することにしたの。くねくねしたほかの坂道を上ったんだけど、それがタイムトラベルしてるみたいでね、Bossが言うには、そこの家並みは昭和時代からそのままだ、とのことでした。

たどりついたのはジブリ映画(千と千尋の神隠し)に出てくる九份老街にそっくりのメインストリート。通りの両側には、素敵なお店・かわいらしいカフェなどが並んでいたわ。散歩のあとはホテルに戻り、たくさんのお食事と温泉を堪能しました。




Day 2: Trip down the Memory Lane


二日目むかしの思い出をたどる

After we checked out of the hotel around 11 AM, we went straight to the last point of interest for this trip, the Ikaho Toy, Doll and Car Museum. The place had a wide array of interesting collections like cute teddy bears, antique toys and dolls, classic cars, photos of Japanese pop icons, old movie posters and many more. 



It was a total moment of nostalgia for all of us. There were a lot of things that we, Mina and I, knew about for the first time. There were also those which reminded us of our childhood. We also got to play a fun game. Teacher Mina won a special prize and a traditional Japanese toy. I guess I wasn’t lucky that day but the staff was so kind and gave me a small toy as a consolation prize. At the end of the whole museum tour, we designed our Kewpies. It was so relaxing that we lost track of time while putting color on the tiny figures.




11時ころチェックアウトした私たち、この旅の最後に向かったのは「伊香保おもちゃと人形&車の博物館」。かわいいテディベア、アンティークのおもちゃや人形、クラシックカー、昔のアイドル写真や映画ポスターなどたくさんの面白いコレクションが満載。私たち、完全に昔にタイムスリップしたみたいだった。Mina先生や私にとって初めてのこともたくさんあったし、子供のころのことを思い出させるものもあったわね。とても楽しいゲームもして、Mina先生は伝統的な日本のおもちゃが当たったのよね。私はその日、運がなくて何も当たらなかったんだけど、スタッフさんがとても優しくて、おまけで小さなおもちゃを残念賞としてくれたんだ。博物館ツアーの最後にオリジナルキューピーをみんなで作ったの。小さな人形に色を塗ってくんだけど、それが時間を忘れてとてもリラックスできました。








Journey Back    
帰路

After spending hours in the museum, it was time for us to go back home. We drove back to the station where Boss also had to return the car. When we reached the station, the train which we were supposed to board was unavailable due to the previous typhoon’s damage. Due to this, we had to take another train and ended up standing during our trip back. We had to be quick exiting gates and changing trains too. It was quite an adrenaline rush! Finally, we could rest our backs in the Romance Car train that took us back to Sagamiono. This trip is indeed this season’s cherry on top and I can’t wait for the next one!       


数時間博物館で過ごしたら、いよいよ帰る時間に。  Bossは(高崎)駅で私たちをおろし、レンタカーを返しにいったわ。駅に着くと、先日の台風の影響で私たちが乗る予定だった新幹線がこなかったの。ほかの新幹線に乗るはめになり、座れないで帰ってきたんだ。乗り換えもあわてて改札口抜けなきゃいけなかったり、火事場の馬鹿力だしちゃった。どうにか予定していたロマンスカーに乗れた私たち。相模大野に無事帰ってきました。今回の旅行はまさに今シーズンのうれしいおまけね。次のおまけが待ち遠しいな! 

*Thank you for reading our travel blog posts! J
-Teacher Marilou

旅行記を最後までんでくれてありがとう。Marilou先生より




Vocabulary:

1.    situated (adjective)- placed in a particular spot or position (敷地が~で)
2.    deciduous (adjective)- shedding foliage at the end of the growing season (落葉性の)
3.    stroll (noun)- a leisurely walk (散歩する)
4.    resemble (verb)- to appear like; be similar or bear a likeness to (似ている)
5.    antique (adjective)- made in or typical of earlier times and valued for its age (古風な)
6.    consolation prize (noun)- a prize given to a competitor who just fails to win or who has come last.    残念賞)
7.    lost track of time (expression)- to be unaware that so much time has passed (どれくらい時間がたったかわからなっくなった)
8.    adrenaline rush (noun)- a physical feeling of intense excitement and stimulation (火事場の馬鹿力)
9.    cherry on top (expression)- the flourish that caps something off (それを素敵にするおまけ)



0 件のコメント:

コメントを投稿