My eureka moment #1 – Cashless
私のユーリカモーメントその1 - キャッシュレス
Do you know what “eureka” means? This is an interjection (e.g. Ah! Oh, my! Oops!) used mainly to celebrate a discovery. My goal for this corner in EXCEL English blogs is for you to achieve that eureka moment. Let’s get started with my first entry!
みなさんこんにちは!新しいブログの題材を思いついちゃったの。でね、それを「私のユーリカモーメント」って呼ぶことにしたの。ところでみんな「eureka」ってどういう意味か知ってる?「Ah!
Oh, my! Oops!」のような感嘆詞で、主に辞書をほめてあげるのに使うわよ。というわけでExcel
Englishのブログ新コーナー、みんなに「ユーリカモーメント」を提供するのが目標です。それでは第1回をはじめよう!
Cashless
As of late, more and more people are leaning towards using
cashless payments. I’m sure you all know what “cashless” means. But have
you ever noticed that there are plenty of English words that Japanese people
are familiar with that contain “-less.”
For example:
キャッシュレス
最近ではみんながキャッシュレス決済の使い方を覚えてきてるよね。みんな当然「キャッシュレス」ってどういう意味か知ってるね。では、日本人になじみのある「~less」でおわる英単語がたくさんあること知っている?
例えば、これらがそう。
Wireless
Homeless
Bottomless
Driverless
Stainless
Sugarless
-less is a suffix or a meaningful sound in English
which changes a word’s meaning. As you might have observed, -less means without
and once you add -less at the end of a noun, that word turns into an
adjective.
Now, let’s apply it to these following words and on your
own, try to guess what these words could mean once -less is attached.
「~less」は接尾辞で、英単語そのものの意味を変えちゃうのよね。気づいてるだろうけど、「~less」は「without」と同じ意味で、名詞の後ろについてしかもその単語が形容詞になるの。
それではみんな、以下の単語にあてはめてみて。「~less」がついたことでどう意味が変わったか考えて頂戴ね。
Fear + less ______________________
Top + less ______________________
Time + less ______________________
Spot + less ______________________
Seed + less ______________________
Sleep + less ______________________
Did you get your eureka moment? If you did, then my mission
is accomplished! I will reveal the answers in the next blog! Have fun learning!
-Teacher Mina
どうみんな「わかっちゃった?!」わかっちゃったなら、私の今回のミッションは完了ね!次回、答え合わせをするよ。楽しんで勉強してね!
Minaより
0 件のコメント:
コメントを投稿